Các kiến trúc đẹp ở Đức
Tinh tế trong các thiết kế cầu thang kính
Khử mùi nhà bếp bằng than hoạt tính
Địa điểm mua máy ép mía ở các quận thành phố
DUMMLING VÀ ba lông
Trao qua noel
Ngày xửa ngày xưa có một ông vua người có ba con trai; hai người cao tuổi đã được học và tươi sáng, nhưng người trẻ nhất cho biết rất ít và xuất hiện hơi ngu ngốc, vì vậy ông đã luôn luôn được biết đến như Dummling.
Khi vua lớn tuổi và yếu ớt, cảm thấy rằng ông đã gần kết thúc, anh muốn rời khỏi vương miện cho một trong ba người con trai của mình, nhưng không thể quyết định mà. Ông liền sau khi giải quyết rằng họ nên đi du lịch, và đó là một trong những người có thể có được tấm thảm lộng lẫy nhất nên lên ngai vàng khi ông qua đời.
Vì vậy, không thể có bất đồng với cách thức mỗi người nên đi, nhà vua tiến hành họ đến sân của cung điện, và có thổi ba lông, bởi sự thay đổi, vào không khí, nói với con trai của mình để theo khóa học mà ba lông mất.
Sau đó, một trong những chiếc lông bay về phía đông, phía tây khác, nhưng thứ ba đã đi thẳng lên phía bầu trời, mặc dù nó chỉ tăng tốc một khoảng cách ngắn trước khi rơi xuống đất.
Vì vậy một người con trai đi về phía đông, và thứ hai đi về phía tây, cả hai vui vẻ làm cho người nghèo Dummling, người buộc phải ở lại nơi lông của ông đã ngã xuống. Sau đó Dummling, ngồi xuống và cảm thấy khá đau khổ sau khi anh em của mình đã đi, nhìn quanh, và nhận thấy rằng gần nơi giáo dân lông của mình là một cái bẫy cửa. Ngày này nâng lên, ông cảm nhận một chuyến bay của các bước, xuống mà ông đã đi. Ở phía dưới là một cánh cửa khác, vì vậy ông gõ vào nó, và sau đó nghe thấy một giọng nói calling-
"Maiden, công bằng nhất, đến với tôi,
Hãy vội vàng để ope cửa,
Một sinh tử chắc chắn bạn sẽ thấy,
Từ thế giới bên trên là ông,
Chúng tôi sẽ giúp anh ta từ cửa hàng của chúng tôi. "
Và sau đó cánh cửa được mở tung, và người đàn ông trẻ thấy mình phải đối mặt với một con cóc lớn ngồi ở trung tâm của một số con cóc trẻ. Con cóc lớn giải quyết anh ta, hỏi anh ta những gì ông muốn.
Dummling, dù hơi ngạc nhiên khi nhìn thấy những con cóc, và nghe họ hỏi anh, được tốt bụng politely- trả lời
"Tôi mong muốn để có được những tấm thảm tuyệt vời nhất trên thế giới, chỉ cần bây giờ nó sẽ là vô cùng hữu ích cho tôi."
Các cóc người vừa nói, được gọi là một con cóc trẻ, saying-
"Maiden, công bằng nhất, đến với tôi,
'Tis một chết ở đây bạn thấy;
Hãy để chúng tôi tăng tốc độ tất cả những ham muốn của mình,
Cho anh ta những gì ông yêu cầu. "
Ngay lập tức con cóc trẻ lấy một hộp lớn. Điều này một tuổi mở ra, và lấy ra một tấm thảm tinh tế, rất đẹp của một thiết kế, mà chắc chắn nó có thể đã được sản xuất không nơi nào trên mặt đất.
Tôi sẽ nhanh chóng nắm bắt bạn," một trong những xấu xí trả lời.
Phat qua noel
"Không phải như vậy nhanh chóng," trả lời các bạn trẻ; "nếu tôi chết tôi phải được đưa ra trước."
"Tôi sẽ nhanh chóng nắm bắt bạn," một trong những xấu xí trả lời.
"Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng, đừng quá chắc chắn tôi mạnh mẽ như bạn, và có lẽ mạnh hơn.".
"Đó là chúng ta sẽ thấy," người đàn ông xấu xí nói. "Nếu bạn đang mạnh hơn tôi, tôi sẽ cho bạn đi, đến, chúng ta hãy thử"; và ông đã dẫn ông đi qua một lối đi tối để giả mạo của một thợ rèn. Sau đó đi lên một cái rìu ông cắt qua đe tại một đòn xuống mặt đất. "Tôi có thể làm điều đó vẫn tốt hơn", cho biết thanh thiếu niên, và đã đi đến đe khác, trong khi ông già đi theo anh và nhìn anh, với bộ râu dài của mình treo xuống. Sau đó, các bạn trẻ đã lên một cái rìu, và tách đe tại một đòn, nằm râu của ông già trong đó. "Bây giờ tôi có bạn, bây giờ cái chết sẽ đến khi bạn!" và chiếm một thanh sắt ông đánh bại các ông già cho đến khi ông rên rỉ, và cầu xin ông dừng lại, và ông sẽ cho nó phong phú tuyệt vời. Vì vậy, các bạn trẻ đã chỉ ra những cái rìu, và để cho anh ta lỏng lẻo. Sau đó, ông già, dẫn anh ta quay về lâu đài, cho ông ba cái rương đầy vàng trong hầm. "Một phần của điều này," ông nói, "dành cho người nghèo, khác với vua, và một phần ba cho chính mình." Và chỉ sau đó nó xảy ra mười hai và ông già biến mất, để lại cho các bạn trẻ trong bóng tối. "Tôi phải giúp bản thân mình ra khỏi đây," ông nói, và vòng mò mẫm ông tìm thấy con đường của mình trở lại phòng mình và đi ngủ bởi ngọn lửa.
Sáng hôm sau, vua đến và hỏi: "Bây giờ có bạn đã học rùng mình?" "Không," thanh niên trả lời; "đó là những gì người anh em họ chết của tôi đến đây, và một người đàn ông có râu, những người đã cho tôi rất nhiều vàng xuống dưới;? nhưng những gì run rẩy phương tiện, không có ai chỉ cho tôi!" Sau đó, nhà vua nói: "Anh đã giành được lâu đài, và sẽ kết hôn với con gái tôi."
"Đó là tất cả rất tốt," trả lời các bạn trẻ ", nhưng tôi vẫn không biết những gì có nghĩa là run rẩy."
Vì vậy, vàng đã lấy, và đám cưới được tổ chức, nhưng thái tử trẻ (cho thanh niên là một hoàng tử bây giờ), mặc dù tình yêu dành cho cô dâu của mình, và sự mãn nguyện tuyệt vời của mình, vẫn tiếp tục khóc, "Nếu tôi có thể nhưng rùng mình! nếu tôi có thể nhưng rùng mình! "Cuối cùng nó rơi ra trong khôn ngoan này: một trong những chambermaids nói với công chúa, "Hãy để tôi mang lại viện trợ của tôi để dạy cho anh ta run rẩy là những gì." Vì vậy, cô đã đi đến suối đó chảy qua khu vườn, và đã vẽ lên một thùng nước đầy đủ các con cá nhỏ; và, vào ban đêm, khi các hoàng tử trẻ đang ngủ, cô dâu của ông đã thu hút đi những lớp phủ và đổ xô nước lạnh và các loài cá nhỏ hơn mình, để họ giảm tất cả về anh ấy. Sau đó, Hoàng tử tỉnh dậy trực tiếp, gọi điện thoại ra, "Oh! Đó làm cho tôi rùng mình! Vợ thân yêu, khiến tôi rùng mình! Vâng, bây giờ tôi biết những gì run rẩy phương tiện!"
OH, NẾU TÔI CÓ THỂ NHƯNG rùng mình!
Phat qua noel
OH, NẾU TÔI CÓ THỂ NHƯNG rùng mình!
Một người cha có hai con trai, người cao tuổi trong số đó là về phía trước và đủ thông minh để làm hầu như bất cứ điều gì; nhưng em rất ngu ngốc rằng ông có thể tìm hiểu được gì, và khi người ta thấy anh họ nói, "cha ngươi sẽ vẫn giữ ngươi như là một gánh nặng cho anh ta?" Vì vậy, nếu bất cứ điều gì đã được thực hiện, người cao tuổi đã có ở tất cả các thời gian để làm điều đó; nhưng đôi khi người cha sẽ gọi anh ta để lấy một cái gì đó trong đêm khuya, và có lẽ là cách dẫn thông qua các nhà thờ hoặc một nơi ảm đạm, và sau đó ông đã sử dụng để trả lời, "Không, cha, tôi không thể đi đến đó, tôi sợ , "cho ông là một kẻ hèn nhát. Hoặc đôi khi một buổi tối, những câu chuyện được kể bên lò sưởi mà làm một cái rùng mình, và người nghe kêu lên: "Ồ, nó làm cho chúng ta rùng mình!" Trong một góc, trong khi đó, ngồi cậu con trai nhỏ, lắng nghe, nhưng anh không thể hiểu được những gì đã nói, và ông nghĩ, "Họ nói liên tục," Ồ, nó làm cho chúng ta rùng mình, nó làm cho chúng ta rùng mình! "nhưng có lẽ run rẩy là một nghệ thuật mà tôi không thể hiểu được. "? Một ngày, tuy nhiên, cha của ông nói với ông, "Con có nghe, bạn có trong góc Bạn đang phát triển và lớn mập mạp, bạn phải tìm hiểu một số thương mại để có được cuộc sống của bạn bằng cách Bạn có thấy như thế nào anh trai của bạn hoạt động Nhưng khi.? cho bạn, bạn không có giá trị mạch nha và hoa bia. "
"Ah, cha," ông trả lời, "Tôi tự nguyện sẽ học được điều gì. Khi tôi sẽ bắt đầu? Tôi muốn biết những gì run rẩy phương tiện, cho rằng tôi có thể hiểu được không có gì."
Các anh trai cười khi nghe bài phát biểu này, và tự nghĩ: "Ah! Anh trai của tôi là một khờ như vậy mà ông không thể kiếm sống của riêng mình. Ai sẽ làm cho một hàng rào tốt phải học betimes để uốn cong." Nhưng người cha thở dài và nói, "Những gì run có nghĩa là bạn có thể học đủ sớm, nhưng bạn sẽ không bao giờ có được bánh mì của mình bằng cách đó."
Ngay sau khi Sexton giáo xứ đến ở trong một tin đồn, vì vậy người cha nói với ông những rắc rối của mình, và làm thế nào mà con trai của ông là một khờ như vậy mà ông không biết gì và có thể tìm hiểu được gì. "Chỉ cần tưởng tượng, khi tôi hỏi ông làm thế nào anh có ý định kiếm được bánh mì của mình, ông mong muốn tìm hiểu những gì có nghĩa là phản xạ run!" "Ồ, nếu đó là tất cả", trả lời các Sexton ", ông có thể biết rằng sớm đủ với tôi;. Chỉ gửi cho anh ta đến chỗ tôi, và tôi sẽ sớm dạy cho anh ta" Người cha rất vui mừng, bởi vì anh ta nghĩ rằng nó sẽ làm cậu bé tốt; nên Sexton đã đưa anh về nhà reo chuông. Khoảng hai ngày sau đó ông gọi anh ta lên vào lúc nửa đêm để đi vào nhà thờ, tháp để số điện thoại chuông. "Bạn sẽ sớm tìm hiểu những gì có nghĩa là run rẩy," nghĩ rằng Sexton, và thức dậy ông đã đi ra ngoài quá. Ngay sau khi cậu bé đạt đến tháp chuông, và biến mình quanh để nắm bắt những sợi dây thừng, ông đã nhìn thấy trên cầu thang, gần nghe lỗ, một con số màu trắng. "Ai đó?" anh ta gọi; nhưng con số này không đưa ra câu trả lời, và không khuấy cũng không nói. "Trả lời" cho biết cậu bé ", hoặc làm cho sự vội vàng tắt;. Bạn không có kinh doanh ở đây để đêm" Nhưng Sexton không khuấy động, để cậu bé có thể nghĩ rằng đó là một con ma.
Cậu bé gọi lần thứ hai, "Anh đang làm gì ở đây? Nói, nếu bạn là một viên trung thực, nếu không tôi sẽ ném bạn xuống cầu thang."
Các Sexton nói với chính mình, "Đó không phải là một ý nghĩ xấu"; nhưng ông vẫn yên tĩnh như thể anh là một hòn đá. Sau đó, cậu bé gọi cho lần thứ ba, nhưng sản xuất không có hiệu quả; như vậy, làm cho một mùa xuân, ông ném con ma xuống cầu thang, để nó cuộn mười bước, và sau đó nằm bất động trong một góc. Khi nghe anh bấm chuông, và sau đó trở về nhà, ông đi ngủ mà không nói một lời, và giảm nhanh chóng ngủ thiếp đi. Vợ của Sexton chờ đợi một thời gian cho chồng, nhưng ông đã không đến; nên cuối cùng cô đã trở thành lo lắng, thức dậy cậu bé, và hỏi anh ta nếu anh ta biết nơi chồng cô, những người đã ra đi trước ông đến tháp chuông.
"Không," cậu bé trả lời; "nhưng có một người đang đứng trên bậc thềm người sẽ không đưa ra bất cứ câu trả lời, cũng không phải đi xa, vì vậy tôi đã đưa nó cho một tên trộm và ném anh xuống cầu thang Tới bây giờ và xem hắn đang ở đâu;. có lẽ nó có thể là anh, nhưng tôi cần phải xin lỗi vì điều đó. "Người vợ chạy ra và thấy chồng mình nằm trong một góc, rên rỉ, với một xương sườn của ông bị phá vỡ.
Cô đưa ông lên và chạy với outcries lớn để cha của cậu bé, và nói với anh, "con trai của bạn đã mang lại một bất hạnh lớn cho chúng ta;. Ông đã ném chồng tôi xuống và gãy xương của mình Lấy tốt-cho-không đồng từ ngôi nhà của chúng tôi. "
Người cha sợ hãi đến một cách vội vàng và mắng cậu bé. "Điều gì làm những thủ đoạn xấu xa có ý nghĩa gì? Họ sẽ chỉ mang lại bất hạnh trên anh em."
"Lạy Cha," cậu bé trả lời, "tôi nghe thấy tôi khá ngây thơ Anh đứng đó vào lúc nửa đêm như một trong những người đã thực hiện một tội ác;!. Tôi không biết đó là ai, và đã khóc ba lần," Nói chuyện, hoặc được giảm! "
"Ah!" người cha nói, "tất cả mọi thứ xấu đi với bạn Hãy ra khỏi tầm nhìn của tôi;. Tôi không muốn nhìn thấy bạn một lần nữa!"
"Vâng, cha, sẵn sàng, chờ đợi nhưng một ngày, sau đó tôi sẽ đi ra ngoài và tìm hiểu những gì có nghĩa là run rẩy, mà tôi ít nhất có thể hiểu được một doanh nghiệp mà sẽ ủng hộ tôi."
. "Tìm hiểu những gì bạn muốn," trả lời người cha, "tất cả là cùng với tôi đây là năm mươi đô la, đi ra với họ vào thế giới, và nói với người đàn ông không có đâu bạn đến, hoặc những người cha của bạn, cho tôi xấu hổ của bạn. "
"Vâng, cha, như bạn muốn, nhưng nếu bạn mong muốn không có gì khác, tôi sẽ quý trọng điều đó rất nhẹ nhàng."
Ngay khi ngày đã phá vỡ thanh niên đưa năm mươi đô la của mình vào một chiếc ba lô và đi ra ngoài theo đường cao, liên tục nói: "Ồ, nếu tôi có thể nhưng rùng mình!"
Hiện nay, một người đàn ông đã đưa ra, người nghe cậu bé nói chuyện với chính mình; và, như họ chúng ta chỉ cần đi qua nơi treo cổ đứng, người đàn ông nói, "Anh có thấy? Có cây nơi bảy nghiên cứu sinh đã kết hôn với người giúp việc hempen, và bây giờ xoay qua lại. Ngồi mình xuống đó và chờ đợi cho đến nửa đêm, và sau đó bạn sẽ biết thế nào là rùng mình! "
Bây giờ cô ấy chạy đến Hansel
Trao qua giang sinh
Bây giờ cô ấy chạy đến Hansel, và, mở cửa, kêu lên: "Hansel, chúng ta được cứu;! Mụ phù thủy già đã chết" Vì vậy, ông mọc ra, giống như một con chim trong lồng khi cánh cửa được mở ra; và họ đã rất vui mừng là họ rơi vào cổ của nhau, và hôn nhau hơn và hơn nữa. Và bây giờ, khi không có gì để sợ hãi, họ đi vào ngôi nhà của mụ phù thủy, nơi mà trong mỗi góc là quan tài đầy ngọc trai và đá quý. "Đây là tốt hơn so với đá cuội," Hansel nói, đặt càng nhiều vào túi của mình vì nó sẽ giữ; trong khi Grethel nghĩ, "Tôi sẽ mất một quá," và điền cô tạp dề đầy đủ. "Chúng ta phải đi bây giờ," Hansel nói, "và thoát ra khỏi khu rừng mê hoặc này." Nhưng khi họ đã đi trong hai giờ họ đến một mảnh lớn của nước. "Chúng ta không thể vượt qua," Hansel nói; "Tôi có thể thấy không có cầu ở tất cả." "Và không có thuyền, hoặc là," Grethel nói; "nhưng có bơi một con vịt trắng, và tôi sẽ hỏi cô ấy để giúp chúng tôi chấm dứt." Và cô ấy đã hát:
"Little Duck, ít vịt tốt,
Grethel và Hansel, ở đây chúng ta đang đứng;
Có không phải là loại thang cũng không cầu,
Đưa chúng ta trên lưng của bạn với đất. "
Vì vậy, con vịt đến với họ, và Hansel ngồi trên mình, và nói lời em gái ngồi phía sau. "Không," trả lời Grethel, "đó sẽ là quá nhiều cho con vịt, cô sẽ đưa chúng ta trên cùng một lúc." Chim tốt nhỏ này đã làm, và khi cả hai đều hạnh phúc đến ở phía bên kia, và đã đi một chặng đường rất ít, họ đến một khu rừng nổi tiếng, mà họ biết tốt hơn mỗi bước họ đi, và cuối cùng họ nhận thức của họ ngôi nhà của cha. Sau đó, họ bắt đầu chạy, và bùng nổ vào nhà, họ ngã vào vòng tay của người cha. Ông đã không có một giờ hạnh phúc kể từ khi ông đã để lại những đứa trẻ trong rừng; và vợ của ông đã chết. Grethel lắc tạp dề, và ngọc trai và đá quý tung ra trên sàn nhà, và Hansel ném xuống một số khác sau khi ra khỏi túi của mình. Sau đó tất cả nỗi buồn của họ đã kết thúc, và họ sống với nhau trong hạnh phúc tuyệt vời.
Câu chuyện của tôi được thực hiện. Có một con chuột chạy; ai bắt cô có thể làm cho một lớn, nắp lớn ra khỏi lông của mình.
Hansel và Grethel ngồi xuống bên đống lửa
Hansel và Grethel ngồi xuống bên đống lửa, và khi đó là buổi trưa, ăn từng miếng bánh mì; và bởi vì họ có thể nghe thấy những cú đánh của một cái rìu, họ nghĩ rằng cha của họ là gần: nhưng nó không phải là một cái rìu, nhưng một chi nhánh mà ông đã bị ràng buộc vào một cây khô, để được thổi qua lại bởi gió. Họ chờ đợi quá lâu mà cuối cùng đôi mắt của họ đóng cửa từ mệt mỏi, và họ nhanh chóng rơi vào giấc ngủ. Khi họ thức dậy, nó đã được khá tối, và Grethel bắt đầu khóc, "Làm thế nào chúng ta sẽ có được ra khỏi gỗ?" Nhưng Hansel cố gắng an ủi cô bằng cách nói, "Chờ một chút cho đến khi mặt trăng mọc, và sau đó chúng tôi sẽ nhanh chóng tìm thấy đường đi." Mặt trăng sớm tỏa sáng ra, và Hansel, nắm lấy tay của em gái mình, sau đó các viên sỏi, mà lấp lánh như những mảnh bạc mới đặt ra, và cho họ thấy con đường. Cả đêm họ đi vào, và như đã phá vỡ ngày họ đến nhà của người cha. Họ gõ cửa, và khi người vợ mở nó ra, và thấy Hansel và Grethel, cô kêu lên: "Bạn con ác! Tại sao bạn ngủ quá lâu trong gỗ? Chúng tôi nghĩ rằng bạn đã không bao giờ trở về nhà nữa." Nhưng cha của họ là rất vui mừng, vì nó đã buồn trái tim anh để lại cho họ tất cả một mình.
Không lâu sau đó đã có tình trạng khan hiếm lại tuyệt vời ở mọi nơi trên đất; và một đêm con nghe mẹ kế của họ nói với cha mình, "Tất cả mọi thứ một lần nữa được tiêu thụ, chúng tôi đã chỉ có nửa ổ bánh trái, và sau đó bài hát được kết thúc. trẻ em phải được gửi đi Chúng tôi sẽ đưa họ sâu vào gỗ, để họ có thể không tìm thấy lối ra một lần nữa,. nó là phương tiện duy nhất của thoát cho chúng ta "
Nhưng chồng cô cảm thấy nặng ở tim, và nghĩ rằng, "Nó là tốt hơn để chia sẻ với lớp vỏ cuối cùng với những đứa trẻ." Vợ ông, tuy nhiên, sẽ không có gì mà nghe ông nói, và mắng và khiển trách anh ta mà không kết thúc.
Ai nói A phải nói quá B; và ai đồng thuận lần đầu tiên cũng phải lần thứ hai.
Những đứa trẻ, tuy nhiên, đã nghe cuộc trò chuyện khi họ nằm thao thức, và ngay sau khi những người già đi ngủ Hansel đứng dậy, có ý định chọn một vài viên sỏi như trước; nhưng vợ đã khóa cửa, để ông không thể nhận ra. Tuy nhiên, ông an ủi Grethel, nói rằng, "Đừng khóc, ngủ yên tĩnh;. Thiên Chúa tốt sẽ không từ bỏ chúng ta"
Sáng sớm mẹ kế đã đến và kéo họ ra khỏi giường, và ban cho họ mỗi người một lát bánh mì, mà vẫn còn nhỏ hơn so với phần trước. Trên đường đi, Hansel đã phá vỡ của mình trong túi của mình, và, khom lưng tất cả bây giờ và sau đó, đã đánh rơi một mảnh vụn vào con đường. "Hansel, tại sao bạn dừng lại và nhìn về?" cho biết người cha; "giữ trong con đường." "Tôi nhìn vào con chim bồ câu nhỏ của tôi," Hansel trả lời, "gật đầu một lời tạm biệt với tôi." "Simpleton!" cho biết người vợ ", nghĩa là không có chim bồ câu, nhưng chỉ có ánh nắng mặt trời chiếu vào ống khói." Nhưng Hansel vẫn tiếp tục rơi vụn khi anh ta cùng.
Người mẹ dẫn con sâu vào gỗ, nơi mà họ chưa bao giờ thấy trước đây, và có làm cho một ngọn lửa lớn, cô nói với họ: "Hãy ngồi xuống đây và phần còn lại, và khi bạn cảm thấy mệt mỏi, bạn có thể ngủ trong một thời gian ngắn. Chúng tôi là đi vào rừng để dập nát gỗ, và vào buổi tối, khi chúng tôi đã sẵn sàng, chúng tôi sẽ đến và lấy bạn. "
Khi trưa đến Grethel chia sẻ bánh mì của cô với Hansel, người đã trãi của mình trên con đường. Sau đó, họ đi ngủ; nhưng đến buổi tối và không có ai đến thăm những trẻ em nghèo, và trong đêm tối họ thức dậy, và Hansel an ủi em gái mình bằng cách nói rằng, "Chỉ có chờ đợi, Grethel, cho đến khi mặt trăng đi ra, sau đó chúng ta sẽ thấy các mẩu bánh mì mà tôi đã giảm, và họ sẽ cho chúng ta thấy đường về nhà. "Ánh trăng rọi chiếu và họ đứng dậy, nhưng họ không thể nhìn thấy bất kỳ mảnh vụn, cho hàng ngàn loài chim mà đã bay về trong rừng và các lĩnh vực đã chọn tất cả lên. Hansel giữ nói với Grethel, "Chúng tôi sẽ sớm tìm thấy con đường"; nhưng họ không, và họ đi cả đêm và ngày hôm sau, nhưng họ vẫn không đi ra của gỗ; và họ đã quá đói, vì họ không có gì để ăn nhưng quả mà họ tìm thấy trên các bụi cây. Chẳng mấy chốc họ đã quá mệt mỏi đến nỗi họ không thể kéo mình theo, để họ nằm xuống dưới một gốc cây và đi ngủ.
Đó là bây giờ buổi sáng thứ ba kể từ khi họ đã rời khỏi nhà của người cha, và họ vẫn đi trên; nhưng họ chỉ nhận được sâu hơn và sâu hơn vào gỗ, và Hansel thấy rằng nếu giúp đỡ đã không đến rất sớm họ sẽ chết đói. Vào khoảng giữa trưa họ đã nhìn thấy một con chim trắng như tuyết xinh đẹp ngồi trên một cành cây, mà hát ngọt ngào mà họ vẫn đứng và lắng nghe nó. Nó nhanh chóng chấm dứt, và rộng đôi cánh bay đi; và họ theo nó cho đến khi nó đến một ngôi nhà, trên mái nhà trong đó nó ngồi; và khi họ đã đóng cửa với nó họ thấy rằng những ngôi nhà được làm từ bánh mì và bánh ngọt, và cửa sổ-ô là đường rõ ràng.
"Chúng tôi sẽ đi vào đó," Hansel nói, "và có một bữa tiệc vinh quang. Tôi sẽ ăn một miếng của mái nhà, và bạn có thể ăn các cửa sổ. Họ sẽ không được ngọt ngào?" Vì vậy, Hansel đạt và đã phá vỡ một mảnh ra khỏi mái nhà, để xem nó như thế nào nếm thử, trong khi Grethel bước lên cửa sổ và bắt đầu cắn nó. Sau đó, một giọng nói ngọt ngào gọi trong phòng, "Tip-tap, tip-tap, người rap cửa nhà tôi?" và các em đã trả lời, "gió, gió, con của trời"; và họ tiếp tục ăn mà không bị gián đoạn. Hansel nghĩ mái nhà nếm thử rất tốt đẹp, do đó, ông xé ra một mảnh lớn; trong khi Grethel đã phá vỡ một cửa sổ tròn lớn ra ngoài cửa sổ, và ngồi xuống khá thỏa mãn. Ngay sau đó cánh cửa mở ra, và một người phụ nữ rất cũ, đi bộ trên nạng, đi ra. Hansel và Grethel sợ hãi đến họ để rơi những gì họ có trong tay; nhưng người phụ nữ tuổi, gật đầu, nói: "Ah, các bạn trẻ thân mến, những gì đã đưa bạn ở đây Hãy đến và dừng lại với tôi, và không có hại sẽ xảy đến với bạn?"; và do đó nói rằng cô ấy đã đưa họ bởi cả hai tay, và dẫn họ vào căn nhà của mình. Một bữa ăn ngon của sữa và bánh, đường, táo, và các loại hạt, được rải trên mặt bàn, và trong phòng sau hai giường ít tốt đẹp, được bao phủ bởi màu trắng, nơi Hansel và Grethel đặt mình xuống, và nghĩ rằng mình ở trên trời . Người phụ nữ tuổi cư xử rất tử tế với họ, nhưng trên thực tế cô là một phù thủy độc ác người trấn lột trẻ em và xây dựng bánh nhà để lôi kéo họ vào, nhưng ngay sau khi họ nắm quyền, bà đã giết họ, nấu chín và ăn họ, và tạo ra một ngày hội lớn nhất trong ngày. Phù thủy có đôi mắt màu đỏ, và không thể nhìn thấy rất xa; nhưng họ có một cảm giác tốt đẹp của mùi, giống như con thú hoang dã, để họ biết khi trẻ em tiếp cận họ. Khi Hansel và Grethel đến gần ngôi nhà của mụ phù thủy, cô cười tinh quái, nói: "Ở đây đến hai người sẽ không thoát khỏi tôi." Và vào buổi sáng sớm, trước khi họ tỉnh dậy, cô đã đi đến họ, và thấy cách yêu thương họ lay ngủ, với đôi má đỏ mũm mĩm của mình, và cô ấy lẩm bẩm, "Đó sẽ là một vết cắn tốt." Sau đó, cô đã lên Hansel với bàn tay thô ráp của mình, và nhốt anh vào trong một cái lồng nhỏ với một lưới cửa; và mặc dù ông la hét ầm ĩ đó là không sử dụng. Grethel đến tiếp theo, và bắt cô cho đến khi cô tỉnh dậy, mụ phù thủy nói, "Hãy đứng dậy, bạn điều lười biếng, và lấy một số nước để nấu ăn một cái gì đó tốt cho anh, những người phải ở lại trong gian hàng đó và có được chất béo, khi ông là chất béo đủ tôi sẽ ăn anh ấy. "Grethel bắt đầu khóc, nhưng đó là tất cả vô dụng, cho mụ phù thủy già khiến cô làm như cô mong muốn. Vì vậy, một bữa ăn ngon đã được nấu chín cho Hansel, nhưng Grethel có gì, nhưng móng vuốt của một con cua.
Mỗi buổi sáng, mụ phù thủy già đến lồng và nói, "Hansel, giơ ngón tay của bạn mà tôi có thể cảm thấy cho dù bạn đang nhận được chất béo." Nhưng Hansel sử dụng để căng ra một xương, và bà già, có tầm nhìn rất xấu, nghĩ rằng nó là ngón tay của mình, và tự hỏi rất nhiều rằng ông đã không nhận được béo hơn. Khi bốn tuần đã trôi qua, và Hansel vẫn còn lưu giữ khá nạc, cô mất hết sự kiên nhẫn của mình, và sẽ không chờ đợi lâu hơn. "Grethel," cô gọi ra trong một niềm đam mê, "lấy nước một cách nhanh chóng;. Là Hansel chất béo hoặc nạc, sáng nay tôi sẽ giết và nấu anh" Oh, làm thế nào các em gái nghèo buồn, khi cô bị buộc phải lấy nước, và nhanh chóng những giọt nước mắt chảy dài trên má cô ấy! "Dear tốt Thiên Chúa, giúp chúng ta bây giờ!" cô kêu lên. "Nếu chúng tôi chỉ được ăn thịt những con thú hoang dã trong rừng, sau đó chúng ta nên đã chết cùng nhau." Nhưng mụ phù thủy già gọi, "Để ra rằng tiếng ồn, nó sẽ không giúp bạn một chút."
Vì vậy, vào buổi sáng sớm Grethel đã buộc phải đi ra ngoài và điền vào ấm đun nước, và làm cho một đám cháy. "Đầu tiên, chúng tôi sẽ nướng, tuy nhiên," người phụ nữ già nói; "Tôi đã làm nóng lò và nhào bột"; và như vậy nói, cô đẩy người nghèo Grethel đến lò, trong đó có những ngọn lửa đang cháy dữ dội. "Creep trong", ông phù thủy ", và xem nếu nó là đủ nóng, và sau đó chúng tôi sẽ đưa vào bánh mì"; nhưng cô dự định khi Grethel có trong im lặng lò nướng và để cho cô ấy, để cô ấy có thể ăn của mình cũng như Hansel. Grethel cảm nhận những suy nghĩ của cô, và nói, "Tôi không biết làm thế nào để làm điều đó, làm thế nào tôi sẽ nhận được trong" "Bạn ngỗng ngu ngốc," cô nói, "việc mở đủ lớn. Hãy xem, tôi thậm chí có thể nhận được trong bản thân mình!" và cô ấy đứng dậy, và đưa đầu vào lò nướng. Sau đó, Grethel đã cho cô một sự thúc đẩy, vì vậy mà cô đã ngay, và sau đó đóng cánh cửa sắt cô bắt vít nó! Oh! cách khủng khiếp cô tru lên; nhưng Grethel bỏ chạy, và để lại mụ phù thủy không tin kính để đốt thành tro bụi.
Ngày xửa ngày xưa có cư ngụ gần một gỗ lớn một người tiều phu nghèo
Dịch vụ trao qua noel
Ngày xửa ngày xưa có cư ngụ gần một gỗ lớn một người tiều phu nghèo, cùng với vợ và hai đứa con của cuộc hôn nhân cũ của mình, một cậu bé được gọi là Hansel và một cô gái tên Grethel. Ông đã có chút đủ để phá vỡ hoặc cắn; và một lần, khi có một nạn đói lớn trong đất, thì có thể không mua sắm thậm chí bánh mì hàng ngày; và khi anh nằm trên giường suy nghĩ một buổi tối của mình, lăn lộn với khó khăn, anh thở dài và nói với vợ: "Điều gì sẽ xảy ra với chúng ta? Làm thế nào chúng ta có thể nuôi con cái của chúng ta, khi chúng ta không có nhiều hơn chúng ta có thể ăn chúng ta? "
"Biết, sau đó, chồng tôi," cô trả lời, "chúng tôi sẽ dẫn chúng đi, khá sớm vào buổi sáng, vào phần dày nhất của gỗ, và có làm cho họ một đám cháy, và cung cấp cho họ mỗi người một mảnh nhỏ của bánh mì; sau đó chúng tôi sẽ đi làm việc của chúng tôi, và để lại cho họ một mình, vì vậy họ sẽ không tìm thấy đường về nhà một lần nữa, và chúng ta sẽ được giải thoát khỏi chúng. ""Không, vợ," ông trả lời, "tôi không bao giờ có thể làm được. Làm thế nào bạn có thể mang lại trái tim của bạn để lại các con tôi một mình trong rừng, cho những con thú hoang dã sẽ sớm đến và xé chúng ra từng mảnh?"
"Ồ, anh khờ!" cho biết cô ", sau đó chúng ta phải tất cả bốn chết vì đói, bạn đã có máy bay tốt hơn quan tài cho chúng tôi." Nhưng cô để lại cho anh không có hòa bình cho đến khi ông đồng ý, nói rằng, "Ah, nhưng tôi sẽ hối tiếc những trẻ em nghèo."
Hai đứa trẻ, tuy nhiên, đã không đi ngủ rất đói, và vì vậy họ nghe những gì mẹ kế nói với cha của họ. Grethel khóc lóc thảm thiết, và nói với Hansel, "Điều gì sẽ xảy ra với chúng ta?" "Yên lặng, Grethel", ông nói; "không cry- tôi sẽ sớm giúp bạn." Và ngay khi cha mẹ đã ngủ, anh đứng dậy, mặc áo khoác của mình, và, unbarring cửa sau, trượt ra. Mặt trăng tỏa sáng rực rỡ, và các viên sỏi trắng nằm trước cửa có vẻ giống như miếng bạc, họ lấp lánh rất rực rỡ. Hansel cúi xuống, và đặt nhiều vào túi của mình vì nó sẽ giữ; và sau đó quay trở lại, anh ta nói với Grethel, "Hãy an ủi, em gái thân yêu, và ngủ trong hòa bình, Thiên Chúa sẽ không bỏ rơi chúng ta." Và như vậy nói, anh đi ngủ một lần nữa.
Sáng hôm sau, trước khi mặt trời xuất hiện, người vợ đã đi và tỉnh dậy hai đứa trẻ. "Hãy đứng dậy, bạn điều lười biếng, chúng ta đang đi vào rừng để chặt gỗ." Sau đó, cô đã cho họ mỗi người một miếng bánh mì, nói rằng, "Có một cái gì đó cho bữa ăn tối của bạn,. Không ăn nó trước khi thời gian, cho bạn sẽ nhận được không có gì khác" Grethel cầm lấy bánh trong tạp dề, cho túi của Hansel đầy sỏi; và như vậy tất cả họ đều đặt ra sau khi theo cách của họ. Khi họ đã đi một khoảng cách nhỏ, Hansel đứng, và lén nhìn lại ngôi nhà; và điều này ông lặp đi lặp lại nhiều lần, cho đến khi cha của ông nói, "Hansel, anh đang nhìn trộm vào, và tại sao bạn tụt hậu phía sau? Hãy cẩn thận, và nhớ chân của bạn."
"Ah, cha," Hansel nói: "Tôi nhìn vào con mèo trắng của tôi ngồi trên mái nhà, và cố gắng để nói lời tạm biệt." "Bạn khờ!" cho biết người vợ, "đó không phải là một con mèo;. nó chỉ là ánh nắng mặt trời chiếu vào ống khói trắng" Nhưng trong thực tế Hansel không nhìn vào một con mèo; nhưng mỗi khi anh dừng lại, ông ta đã bỏ một viên sỏi ra khỏi túi của mình vào con đường.
Khi đến giữa rừng, người cha nói với con để thu thập gỗ, và ông sẽ làm cho họ một ngọn lửa, để họ không phải là lạnh. Vì vậy, Hansel và Grethel tụ tập với nhau khá một ngọn núi nhỏ của cành cây. Sau đó, họ đốt chúng; và như ngọn lửa cháy lên cao, người vợ nói: "Bây giờ, bạn trẻ, nằm gần ngọn lửa, và phần còn lại chính mình, trong khi chúng tôi đi vào rừng và chặt gỗ, khi chúng ta đã sẵn sàng, tôi sẽ đến và gọi cho bạn. "
Khi điều này đã được thực hiện
Khi điều này đã được thực hiện, bà già mất con gái, và, đặt một chiếc mũ lên đầu cô, đặt cô trên giường ở vị trí của Nữ hoàng. Cô đưa cho cô, cũng vậy, hình thức và sự xuất hiện của Nữ hoàng thực sự, theo như cô đã có thể; nhưng cô không thể khôi phục lại con mắt bị mất, và, do đó, nhà vua có thể không nhận thấy nó, cô quay lưng khi mà bên đó không có mắt.
Khi đêm đến, và mỗi một đang ngủ, y tá, người ngồi một mình, hoàn toàn tỉnh táo, gần cái nôi, trong vườn ươm, nhìn thấy cánh cửa mở và Nữ hoàng thực sự đi vào. Cô lấy đứa trẻ trong vòng tay của mình, và đã làm rung chuyển nó một thời gian, và sau đó, rung lên gối của mình, đặt nó xuống trong cái nôi của nó, và bao phủ nó trên một lần nữa. Cô đã không quên Fawn, hoặc, nhưng đi đến góc nơi ông, vuốt ve đầu, và sau đó lặng lẽ ra khỏi cửa. Cô y tá hỏi vào buổi sáng của các vệ sĩ nếu có ai thông qua vào lâu đài vào ban đêm; nhưng họ trả lời, "Không, chúng tôi không thấy bất cứ ai." Đối với nhiều đêm sau đó, cô đã liên tục, nhưng không bao giờ nói một lời nào; và y tá nhìn thấy cô ấy luôn luôn, nhưng cô ấy sẽ không tin tưởng bản thân mình để nói chuyện về nó cho bất kỳ một.
Khi thời gian đã qua đời, nữ hoàng một đêm bắt đầu nói, và nói
"Làm thế nào giá vé con tôi như thế nào giá vé nai con của tôi?
Hai lần nữa tôi sẽ đến, nhưng không bao giờ một lần nữa. "
Cô y tá không trả lời; nhưng, khi cô đã biến mất, đi đến nhà vua, và nói với ông. Nhà vua kêu lên, "Ôi, lòng thương xót! Điều này có nghĩa là gì? -the Đêm tiếp theo, tôi sẽ xem bản thân mình bằng những đứa trẻ." Vì vậy, vào buổi tối, ông đã đi vào vườn ươm, và khoảng nửa đêm Nữ hoàng xuất hiện, và nói
"Làm thế nào giá vé con tôi như thế nào giá vé nai con của tôi?
Một lần nữa tôi sẽ đến, nhưng không bao giờ một lần nữa. "
Và cô ấy chăm sóc cho đứa trẻ, khi cô thường làm, và sau đó biến mất. Vua không dám nói; nhưng anh nhìn đêm sau, và lần này cô said-
"Làm thế nào giá vé con tôi như thế nào giá vé nai con của tôi?
Lần này có tôi đến, nhưng không bao giờ một lần nữa. "
Tại những lời vua có thể giữ lại không còn, nhưng, mọc lên, kêu lên: "Bạn có thể không ai khác ngoài người vợ thân yêu của tôi!" Sau đó, cô ấy trả lời, "Vâng, tôi là người vợ thân yêu của bạn;" và tại thời điểm đó cuộc sống của cô đã được khôi phục bởi lòng thương xót của Thiên Chúa, và cô ấy lại một lần nữa là đẹp và quyến rũ hơn bao giờ hết. Cô ấy nói với nhà vua gian lận mà các phù thủy và cô con gái đã tập luyện khi anh ta, và anh buộc cả hai đã cố gắng, và bản án được tuyên bố chống lại họ. Các Fawn chút là thất vọng, và nhận được một lần nữa hình dạng con người; và Anh Chị sống hạnh phúc bên nhau đến cuối ngày của họ.
Ngay sau khi cô đã nói điều này
Dịch vụ trao qua giang sinh
Ngay sau khi cô đã nói điều này, các Fawn nhỏ mọc ra khá vui mừng và vui vẻ trong gió tươi. The King and huntsmen mình cảm nhận con vật xinh đẹp, và theo đuổi anh ta; nhưng họ không thể bắt anh ta, và khi họ nghĩ rằng họ chắc chắn đã có anh, anh mọc đi qua những bụi cây, và đã ra khỏi tầm nhìn. Cũng như nó đã sẩm tối, anh chạy đến túp lều, và gõ cửa, nói, "Chị tôi, cho tôi vào." Sau đó, cô tháo cánh cửa nhỏ, và ông đã đi vào, và nghỉ ngơi cả đêm khi chiếc ghế mềm mại của mình. Sáng hôm sau đi săn đã bắt đầu một lần nữa, và ngay sau khi Fawn ít nghe thấy tiếng còi và kiểm đếm-ho của vận động viên ông không thể nghỉ ngơi, và nói: "Chị, em yêu, mở cửa;. Tôi phải tắt" Sister mở nó ra, nói: "Quay trở lại vào buổi tối, tâm trí, và nói những lời như trước đây." Khi nhà vua và huntsmen mình thấy anh ta một lần nữa, Fawn với sợi dây chuyền vàng, họ đi theo anh, gần gũi, nhưng ông quá nhanh nhẹn và nhanh chóng cho họ. Cả ngày dài họ vẫn tiếp tục với anh ta, nhưng đối với buổi tối huntsmen làm một vòng tròn xung quanh mình, và một người bị thương anh nhẹ chân cản trở, để ông có thể chạy nhưng chậm. Sau đó, một trong số họ giảm sau khi ông đến túp lều nhỏ, và nghe ông nói, "Chị, em yêu, mở cửa," và thấy rằng cánh cửa đã được mở ra và ngay lập tức đóng cửa lại sau lưng. Người thợ săn, sau khi quan sát thấy tất cả điều này, đi báo tin cho vua những gì ông đã thấy và đã nghe, và ông nói, "Ngày mai tôi sẽ theo đuổi anh ấy một lần nữa."
Sister, tuy nhiên, đã rất sợ khi nhìn thấy rằng Fawn cô bị thương, và, rửa sạch máu, cô đặt các loại thảo mộc trên bàn chân, và nói: "Hãy đi và nghỉ ngơi trên giường của bạn, Fawn thân yêu, rằng vết thương có thể chữa lành ". Nó rất nhẹ, mà sáng hôm sau ông cảm thấy không có gì của nó, và khi nghe săn khóc bên ngoài, anh kêu lên, "Tôi không thể dừng lại đi-tôi phải có mặt ở đó, không ai bắt được tôi dễ dàng như vậy một lần nữa!" Các chị đã khóc rất nhiều và nói với ông, "Chẳng bao lâu họ sẽ giết bạn, và tôi sẽ ở đây một mình trong khu rừng này, từ bỏ tất cả thế giới:. Tôi không thể để em ra đi"
"Tôi sẽ chết ở đây trong bực tức," trả lời các Fawn, "nếu bạn không, khi tôi nghe tiếng còi, tôi nghĩ rằng tôi sẽ nhảy ra khỏi da của tôi." Sister, tìm cô không thể ngăn chặn anh ta, mở cửa, với một trái tim nặng, và Fawn nhảy ra, khá vui mừng, vào rừng. Ngay sau khi nhà vua nhận thấy anh ta, anh ta nói với huntsmen của mình, "theo ông suốt cả ngày cho đến tối, nhưng chúng ta không có ai làm anh bất kỳ tác hại." Sau đó, khi mặt trời đã lặn, đức vua hỏi người thợ săn của mình để cho anh ta túp lều; và khi họ đến đó ông đã gõ cửa và nói: "Hãy để tôi vào, chị thân yêu." Khi này, cánh cửa mở ra, và bước vào, nhà vua nhìn thấy một thiếu nữ xinh đẹp hơn mà ông từng trông thấy trước đây. Cô sợ hãi khi nhìn thấy không Fawn cô, nhưng một người đàn ông bước vào, người đã có một vương miện vàng trên đầu người. Nhưng nhà vua, nhìn cô với một cái nhìn thiện cảm, đã tổ chức ra với cô ấy tay, nói rằng, "Anh sẽ đi với tôi đến lâu đài của tôi, và là người vợ thân yêu của tôi?" "Ồ, vâng," đầu tiên trả lời; "nhưng Fawn phải đi quá: anh ấy tôi sẽ không bao giờ từ bỏ." Nhà vua trả lời: "Anh sẽ ở lại với bạn miễn là bạn sống, và sẽ không bao giờ muốn."
Vua lấy con gái xinh đẹp trên con ngựa của mình, và đã đi đến lâu đài của mình, nơi mà đám cưới đã được tổ chức với sự lộng lẫy tuyệt vời và cô đã trở thành Nữ hoàng, và họ sống với nhau một thời gian dài; trong khi Fawn đã được đưa về chăm sóc và chơi về vườn lâu đài.
Các bà mẹ kế độc ác, tuy nhiên, trên có tài khoản trẻ em đã lang thang ra vào thế giới, đã cho rằng từ lâu các chị đã bị rách thành từng mảnh bởi những con thú hoang dã, và Anh ít trong hình dạng Fawn mình bị săn đuổi đến chết bởi các thợ săn. Ngay sau, do đó, khi nghe thấy hạnh phúc như thế nào họ đã trở thành, và làm thế nào tất cả mọi thứ thịnh vượng với họ, sự đố kỵ và ghen tuông đã làm dấy lên trong lòng độc ác của mình, và để cô không có hòa bình; và cô luôn suy nghĩ theo cách những gì cô ấy có thể mang lại bất hạnh cho họ.
Con gái của mình, người trở nên xấu như ban đêm, và chỉ có một chiếc mắt, mà cô đã liên tục trách cứ, nói, "may mắn trở thành một nữ hoàng chưa bao giờ xảy ra với tôi." "Yên lặng, bây giờ," replied bà già ", và làm cho mình hài lòng. Khi thời gian đến, tôi sẽ giúp đỡ và hỗ trợ bạn" Ngay sau đó, khi thời gian đến khi Nữ hoàng đã sinh ra một cậu bé xinh đẹp, mà đã xảy ra khi nhà vua đi ra ngoài săn bắn, mụ phù thủy già đã lấy mẫu của một đầy tớ, và đã vào phòng nơi mà Nữ hoàng đã nói dối, và nói với cô ấy, "The tắm đã sẵn sàng, mà sẽ khôi phục lại bạn và cung cấp cho bạn sức mạnh tươi;. được nhanh chóng trước khi nó được lạnh" Con gái của bà là ở bàn tay, họ mang Nữ hoàng yếu giữa chúng vào phòng, và đặt mình trong bồn tắm, và sau đó, đóng cửa lại, họ chạy đi; nhưng trước tiên họ tạo thành một ngọn lửa to lớn trong bếp, trong đó phải sớm nghẹt thở Nữ hoàng trẻ nghèo.
Các em trai và em gái
Phat qua giang sinh
Các em trai và em gái
Có một lần, một em trai người mất chị của mình bằng bàn tay, và nói: "Kể từ cái chết của mẹ thân yêu của chúng ta, chúng ta đã không có một giờ hạnh phúc, mẹ kế của chúng tôi đánh bại chúng ta mỗi ngày, và khi chúng tôi đến gần cô, đá chúng ta đi với bàn chân của cô. hãy đến, chúng ta hãy đi lang thang ra vào trên toàn thế giới. "Vì vậy, cả ngày họ đi qua đồng cỏ, những cánh đồng, và những con đường đá. Vào buổi tối họ đi vào một khu rừng lớn, và đặt mình xuống trong một cây rỗng, và đi ngủ. Khi họ thức dậy vào sáng hôm sau, mặt trời đã tăng cao ở trên trời, và dầm của nó làm cây nóng như vậy mà cậu bé nói với em gái mình, "Tôi rất khát nước, rằng nếu tôi biết nơi có một dòng suối , tôi sẽ đi uống Ah tôi nghĩ rằng tôi nghe thấy một hoạt động;.! "và như vậy nói, ông đứng dậy, và nắm tay chị mình họ đi tìm suối.
Các bà mẹ kế độc ác, tuy nhiên, là một phù thủy, và đã chứng kiến sự ra đi của hai đứa trẻ: như vậy, sau khi lén một cách bí mật, như là thói quen của phù thủy, cô đã mê hoặc tất cả các suối trong rừng.
Hiện nay họ đã tìm thấy một dòng suối, mà chạy đi du trên đá cuội, và Anh sẽ có say rượu ra khỏi nó, nhưng chị nghe nói nó như thế nào khi nó chạy dọc, "Ai uống của tôi sẽ trở thành một con hổ!" Vì vậy, các Chị kêu lên, "Tôi cầu nguyện bạn, Brother, uống không, hoặc bạn sẽ trở thành một con hổ, và xé tôi ra từng mảnh!" Vì vậy, các Anh không uống, mặc dù khát khao của ông là rất lớn, và ông nói, "Tôi sẽ chờ đợi cho đến suối tiếp theo." Khi họ đã đến thứ hai, chị nghe nó nói, "Ai uống của tôi trở thành một con sói!" Các chị chạy lên khóc, "Anh ơi, không, cầu nguyện không uống rượu, hoặc bạn sẽ trở thành một con sói và ăn thịt ta lên!" Sau đó, Anh không uống, nói: "Tôi sẽ chờ đợi cho đến khi chúng ta đến với mùa xuân tới, nhưng sau đó tôi phải uống, bạn có thể nói những gì bạn sẽ; khát của tôi là quá tuyệt vời." Cũng như họ đến suối thứ ba, chị nghe tiếng nói, "Ai uống của tôi sẽ trở thành một hung hung người uống của tôi sẽ trở thành một chú nai!" Vì vậy, chị nói: "Ồ, anh trai của tôi không uống rượu, hoặc bạn sẽ được thay đổi thành một màu vàng nhạt, và chạy trốn khỏi tôi!" Tuy nhiên, ông đã quỳ xuống, và ông uống nước, và, như những giọt đầu tiên trôi qua đôi môi của mình, hình dạng của mình đã là của một chú nai.
Lúc đầu, chị khóc vì nhỏ của mình, thay đổi Brother, và ông đã khóc quá, và quỳ xuống cô, rất buồn; nhưng cuối cùng thời con gái cho biết, "Hãy yên lặng, thân nai con, và tôi sẽ không bao giờ bỏ em!" và, cất cánh sọc vàng, cô đặt nó quanh cổ, và, dệt cói, đã tráng dẫn anh ta với. Điều này cô gắn liền với mình, và lấy đầu kia trong tay của mình, cô đã dẫn ông đi, và họ đi sâu hơn và sâu hơn vào rừng. Sau khi họ đã đi một quãng đường dài họ đã đến một chút túp lều, và con gái, nhìn trộm vào, thấy nó trống rỗng, và nghĩ, "Ở đây chúng ta có thể ở lại và trú ngụ." Sau đó, cô nhìn lá và rêu để làm cho một chiếc ghế mềm cho Fawn, và mỗi buổi sáng cô đi ra ngoài và thu thập rễ và quả và hạt dẻ cho mình, và cỏ non cho Fawn. Vào buổi tối, khi chị đã quá mệt mỏi, và đã nói những lời cầu nguyện của mình, cô tựa đầu vào mặt sau của Fawn, mà phục vụ cho một cái gối, mà cô ngủ ngon. Có nhưng Anh lấy lại hình thức thích hợp riêng của mình, cuộc sống của họ sẽ có được hạnh phúc thực sự.
Vì vậy, họ ở trong vùng hoang dã này, và một thời gian đã trôi qua khi nó xảy ra mà nhà vua của đất nước đã có một cuộc săn lớn trong rừng; và bây giờ nghe qua cây thổi còi, tiếng chó sủa và tiếng kêu tràn đầy sức sống của những người thợ săn, do đó Fawn ít nghe họ, và rất muốn tham gia. "Ah!" cho biết ông để chị của mình, "hãy để tôi đi săn, tôi không thể kiềm chế bản thân mình nữa;" và anh năn nỉ khó khăn như vậy mà cuối cùng cô đồng ý. "Nhưng," cô nói với anh "," trở lại một lần nữa vào buổi tối, vì tôi sẽ đóng cửa lại của tôi đối với các huntsmen hoang dã, và rằng tôi có thể biết bạn, bạn hãy gõ cửa, nói: "Chị, em yêu, cho tôi vào , và nếu bạn không nói tôi sẽ không mở cửa. "
Sáng hôm sau, khi họ đi qua cổng tối
Sau đó là đến một cơn gió, mạnh đến nỗi nó thổi tắt mũ Curdken, và lập tức nó đã bay qua những ngọn đồi, và ông sau khi nó; cho đến khi, vào thời điểm ông trở lại, cô đã làm chải và uốn tóc của cô, và đặt nó lên một lần nữa một cách an toàn. Sau đó, ông đã rất tức giận và hờn dỗi, và sẽ không nói chuyện với cô ở tất cả; nhưng họ xem những con ngỗng cho đến khi nó đã tăng trưởng tối vào buổi tối, và sau đó chở họ homewards.
Sáng hôm sau, khi họ đi qua cổng tối, các cô gái nghèo nhìn lên đầu Falada, và cried-
"Falada, Falada, có ngươi đã treo!"
và nó answered-
"Cô dâu, cô dâu, có ngươi đang ganging!
Than ôi! than ôi! nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Sau đó, cô lái xe trên những con ngỗng và ngồi xuống một lần nữa trong đồng cỏ, và bắt đầu chải mái tóc của mình như trước, và Curdken chạy lên với cô ấy, và muốn có của nó; nhưng cô ấy kêu lên quickly-
"Blow, gió, thổi!
Hãy để chiếc mũ Curdken đi!
Thổi làn gió, thổi!
Hãy để anh ta sau khi nó đi!
O'er đồi, Đất, đá,
Đi có thể là whirl'd,
Cho đến khi mái tóc vàng
Có phải tất cả comb'd và curl'd! "
Sau đó, gió đã thổi và bỏ mũ ra, và tắt nó bay một khoảng cách rất lớn qua những ngọn đồi và xa, do đó, anh phải chạy sau khi nó: và khi anh trở lại, cô đã làm lên mái tóc của mình một lần nữa, và tất cả đã an toàn. Vì vậy, họ xem những con ngỗng cho đến khi nó phát triển tối.
Vào buổi tối, sau khi họ trở về nhà, Curdken đến gặp nhà vua cũ, và nói: "Tôi không thể có cô gái lạ để giúp tôi giữ những con ngỗng nữa."
"Tại sao?" hỏi nhà vua.
"Bởi vì cô ấy không có gì nhưng trêu chọc tôi suốt cả ngày."
Sau đó, nhà vua làm cho anh ta nói với anh tất cả những gì đã qua.
Và Curdken nói: "Khi chúng tôi đi vào buổi sáng qua cửa tối với đàn ngỗng của chúng tôi, cô khóc, và nói chuyện với người đứng đầu của một con ngựa treo trên tường, và says-
"Falada, Falada, có ngươi đã treo!"
và người đứng đầu answers-
"Cô dâu, cô dâu, có ngươi đang ganging!
Than ôi! than ôi! nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Và Curdken tiếp tục nói với nhà vua những gì đã xảy ra trên bãi cỏ, nơi những con ngỗng ăn; và làm thế nào chiếc mũ của mình đã được thổi bay đi, và ông bị buộc phải chạy theo nó, và để đàn chiên của mình. Nhưng nhà vua nói với ông già đi ra ngoài một lần nữa như bình thường vào ngày hôm sau, đến khi trời sáng, ông đặt mình phía sau cánh cổng bóng tối, và nghe như thế nào công chúa nói, và làm thế nào Falada trả lời; và sau đó ông đã đi vào lĩnh vực này và giấu mình trong một bụi cây bên cạnh của đồng cỏ, và chẳng bao lâu đã thấy tận mắt cách họ lái đàn ngỗng, và làm thế nào, sau khi một ít thời gian, cô thả tóc của nàng lấp lánh trong ánh nắng mặt trời; và sau đó ông nghe thấy cô ấy say-
"Blow, gió, thổi!
Hãy để chiếc mũ Curdken đi!
Thổi làn gió, thổi!
Hãy để anh ta sau khi nó đi!
O'er đồi, Đất, đá,
Đi có thể là whirl'd,
Cho đến khi mái tóc vàng
Có phải tất cả comb'd và curl'd! "
Và không lâu sau đó một cơn gió mạnh của gió, và mang đi hat Curdken, trong khi các cô gái tiếp tục chải và uốn tóc.
Tất cả điều này vua cưa cũ; do đó, ông trở về nhà mà không bị nhìn thấy; và khi con ngỗng-cô gái trở lại vào buổi tối, anh gọi cô sang một bên, và hỏi cô tại sao cô ấy đã làm như vậy; nhưng cô bật khóc, và nói: "Điều đó tôi không phải nói với bạn hoặc bất kỳ người đàn ông, hoặc tôi sẽ mất cuộc sống của tôi."
Nhưng nhà vua cũ năn nỉ khó khăn như vậy mà cô không có hòa bình cho đến khi cô đã nói với anh tất cả, từng chữ: và nó là rất may mắn cho cô ấy rằng cô ấy đã làm như vậy, cho nhà vua ra lệnh cho quần áo của hoàng gia được đưa vào cô, và anh nhìn chằm chằm có thắc mắc, cô đã rất xinh đẹp.
Sau đó, ông gọi con trai ông, và nói với ông rằng ông chỉ có cô dâu giả, cho rằng cô chỉ là một chờ đợi-người giúp việc, trong khi một sự thật đứng.
Vua trẻ vui mừng khi nhìn thấy vẻ đẹp của cô, và nghe nói cách hiền lành và kiên nhẫn cô đã; và không nói bất cứ điều gì, ông ra lệnh cho một bữa tiệc tuyệt vời để chuẩn bị cho tất cả các tòa án của mình.
Các chú rể ngồi ở phía trên, với công chúa sai lệch về một bên, và sự thật một ngày kia; nhưng không ai biết cô ấy, cho cô rất rực rỡ cho đôi mắt của họ, và không phải ở tất cả như con ngỗng ít cô gái, bây giờ cô đã có trên trang phục rực rỡ của cô.
Khi họ đã ăn và say rượu, và rất vui vẻ, vị vua già nói với tất cả những câu chuyện, là một trong rằng ông đã từng nghe nói đến, và yêu cầu chờ đợi người giúp việc-đúng những gì cô nghĩ nên được thực hiện cho bất cứ ai có thể cư xử như vậy.
"Không có gì tốt hơn", cô dâu nói sai sự thật này, "hơn cô ấy nên được ném vào một thùng mắc kẹt xung quanh với móng tay nhọn, và hai con ngựa trắng nên được đưa vào nó, và cần kéo nó từ đường phố đến đường phố cho đến khi cô chết. "
"Ngươi nghệ thuật cô!" cho biết nhà vua cũ; "và vì Chúa đã phán xét ngươi, nó sẽ được để làm cho ngươi."
Sau đó, nhà vua trẻ tuổi đã kết hôn với người vợ thực sự của mình, và họ trị vì vương quốc trong hòa bình và hạnh phúc tất cả cuộc sống của họ.
Một nữ hoàng tuổi, có chồng đã chết vài năm
THE GOOSE-GIRL
Một nữ hoàng tuổi, có chồng đã chết vài năm, đã có một con gái xinh đẹp. Khi cô lớn lên, cô đã đính hôn với một hoàng tử người sống một cách tuyệt vời ra; và khi thời gian đến gần cô chuẩn bị kết hôn, cô đã sẵn sàng để đặt ra trên hành trình về nước mình. Sau đó, nữ hoàng, mẹ cô, đóng gói lên rất nhiều điều, đồ trang sức đắt tiền và vàng, bạc, nữ trang, trang phục tốt, và trong ngắn hạn, tất cả mọi thứ tuyệt vời mà đã trở thành một cô dâu hoàng gia; cho cô ấy yêu con rất đắt; và cô đã cho cô một chờ đợi-người giúp việc để đi với cô ấy và cho cô ấy vào tay của chú rể; và mỗi người đều có một con ngựa cho cuộc hành trình. Bây giờ công chúa 'ngựa được gọi là Falada, và có thể nói chuyện.
Khi thời gian đến để họ đặt ra, nữ hoàng đi vào buồng ngủ của mình, và lấy một con dao nhỏ, và cắt một lọn tóc của cô, và đưa nó cho con gái, nói rằng: "Hãy chăm sóc nó, con thân yêu, vì đó là một sự quyến rũ mà bạn có thể sử dụng cho bạn trên đường ". Sau đó, họ đã xin nghỉ buồn của nhau, và công chúa đặt lọn tóc của mẹ cô vào lòng mình, có khi con ngựa của mình, và đặt ra trên hành trình đến vương quốc của chàng rể của mình.
Một hôm, khi họ đã đi cùng bởi bên cạnh một dòng suối, công chúa bắt đầu cảm thấy rất khát nước, và nói với người giúp việc của mình, "Cầu nguyện có được xuống và lấy cho tôi một số nước trong cúp vàng của tôi ra khỏi suối kia, vì tôi muốn để uống. ""Không," người giúp việc cho biết, "nếu bạn đang khát, xuống chính mình, và nằm xuống bởi nước uống, tôi sẽ không chờ đợi, người giúp việc của bạn nữa." Công chúa rất khát rằng cô đã xuống và quỳ xuống qua khe nhỏ và uống, vì cô sợ hãi, và không dám đưa ra cúp vàng của mình; và sau đó cô đã khóc, và nói: "Than ôi! những gì sẽ trở thành của tôi?" Và các lọn tóc đã trả lời cô ấy, và nói
"Than ôi! Than ôi! Nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Nhưng công chúa đã rất khiêm tốn và nhu mì, vì vậy cô không nói gì với hành vi bệnh hầu gái, nhưng có khi con ngựa của mình một lần nữa.
Sau đó, tất cả lái tiếp tục cuộc hành trình của họ, cho đến ngày lớn rất ấm áp, và mặt trời để thiêu đốt, mà cô dâu bắt đầu cảm thấy rất khát nước một lần nữa; và cuối cùng, khi họ đến một dòng sông, cô quên lời nói thô lỗ của người giúp việc của mình, và nói: "Cầu nguyện có được xuống và lấy cho tôi một số nước để uống trong cốc vàng của tôi." Nhưng người giúp việc trả lời của mình, và thậm chí nói ngạo mạn hơn trước, "uống nếu bạn muốn, nhưng tôi sẽ không chờ đợi, người giúp việc của bạn." Sau đó, công chúa rất khát rằng cô đã nhận ra con ngựa của mình và nằm xuống, và cúi đầu qua suối chạy, và khóc, và nói: "Điều gì sẽ trở thành của tôi?" Và các lọn tóc đã trả lời cô again-
"Than ôi! Than ôi! Nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Và khi cô cúi xuống để uống, những lọn tóc giảm từ ngực của mình và bay đi với nước, không có cô ấy nhìn thấy nó, cô đã rất nhiều sợ hãi. Nhưng cô hầu gái nhìn thấy nó, và đã rất vui mừng, vì cô biết sự quyến rũ, và thấy rằng cô dâu nghèo sẽ được quyền lực của mình bây giờ mà cô đã mất tóc. Vì vậy, khi cô dâu đã hoàn thành uống, và sẽ có được khi Falada một lần nữa, người giúp việc cho biết, "Tôi sẽ đi xe trên Falada, và bạn có thể có con ngựa của tôi thay vì;" vì vậy cô đã buộc phải từ bỏ con ngựa của mình, và ngay sau đó cởi quần áo hoàng gia của mình, và đưa vào những người giúp việc tồi tàn của cô.
Cuối cùng, khi họ đến gần cuối của cuộc hành trình, tôi tớ nguy hiểm này đe dọa sẽ giết cô nếu cô tình nhân bao giờ nói với ai những gì đã xảy ra. Nhưng Falada nhìn thấy tất cả, và đánh dấu nó tốt. Sau đó, chờ đợi, người giúp việc có khi Falada, và cô dâu thực sự đã được thiết lập sau khi con ngựa khác, và họ tiếp tục theo cách này cho đến khi cuối cùng họ đã đến tòa án hoàng gia. Có niềm vui lớn lao tại sắp tới của họ, và hoàng tử vội vã đến gặp họ, và nâng người giúp việc từ con ngựa của mình, nghĩ cô là người đã có vợ; và cô ấy đã dẫn lên lầu vào phòng hoàng gia, nhưng công chúa thật sự đã nói ở trong tòa án dưới đây.
Tuy nhiên, vị vua cũ đã xảy ra để được nhìn ra ngoài cửa sổ và nhìn thấy cô ấy trong sân dưới đây; và khi cô nhìn rất đẹp, và quá tinh tế cho một chờ đợi-người giúp việc, ông đã đi vào buồng hoàng gia yêu cầu các cô dâu mà nó là cô đã mang theo mình, do đó những gì còn lại đứng tại tòa án dưới đây. "Tôi đưa cô ấy với tôi vì lợi ích của công ty cô trên đường," cô nói. "Hãy cầu nguyện cho các cô gái một số công việc để làm, cô ấy có thể không được nhàn rỗi." Nhà vua cũ không thể trong một thời gian suy nghĩ về bất cứ việc gì cho cô, nhưng cuối cùng ông nói, "Tôi có một chàng trai người chăm sóc ngỗng của tôi;. Cô ấy có thể đi và giúp anh ta" Bây giờ tên của chàng trai này, cô dâu thực sự là để giúp đỡ trong việc xem ngỗng của nhà vua, là Curdken.
Ngay sau đó, cô dâu giả nói với hoàng tử, "Dear chồng, cầu nguyện làm cho tôi một phần của sự tử tế." "Đó là tôi sẽ," hoàng tử nói. "Sau đó nói với một trong giết mổ để cắt bỏ phần đầu của con ngựa tôi đi theo, vì nó rất ngang bướng, và cản tôi buồn bã trên đường." Nhưng sự thật là, cô đã rất sợ vì sợ Falada nên nói chuyện, và nói với tất cả những gì đã làm cho công chúa. Cô thực hiện quan điểm của bà, và các tín hữu Falada đã bị giết chết; nhưng khi công chúa thực sự nghe nói về nó, cô khóc và cầu xin người đàn ông để móng tay lên đầu Falada chống lại một cánh cổng đen lớn ở thành phố mà qua đó cô đã phải vượt qua mỗi buổi sáng và buổi tối, có cô ấy vẫn có thể nhìn thấy anh ấy đôi khi. Sau đó, slaughterer cho biết ông sẽ làm những gì cô muốn, vì vậy ông ta cắt đầu và đóng đinh nó nhanh dưới cửa tối.
Sáng sớm hôm sau, khi công chúa và Curdken đi ra ngoài qua cổng, cô nói sorrowfully-
"Falada, Falada, có ngươi đã treo!"
và người đứng đầu answered-
"Cô dâu, cô dâu, có ngươi đang ganging!
Than ôi! than ôi! nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Sau đó, họ đã đi ra khỏi thành phố, lái xe những con ngỗng. Và khi họ đến bãi cỏ, công chúa ngồi xuống một ngân hàng đó và để cho cô xuống vẫy khóa tóc, tất cả đều bằng vàng ròng; và khi Curdken thấy nó lấp lánh trong ánh mặt trời, ông chạy lên, và đã có thể kéo một số ổ khóa ra; nhưng cô cried-
"Blow, gió, thổi!
Hãy để chiếc mũ Curdken đi!
Thổi làn gió, thổi!
Hãy để anh ta sau khi nó đi!
"O'er đồi, Đất, đá,
Đi có thể là whirl'd,
Cho đến khi mái tóc vàng
Có phải tất cả comb'd và curl'd! "