Một nữ hoàng tuổi, có chồng đã chết vài năm

THE GOOSE-GIRL

Một nữ hoàng tuổi, có chồng đã chết vài năm, đã có một con gái xinh đẹp. Khi cô lớn lên, cô đã đính hôn với một hoàng tử người sống một cách tuyệt vời ra; và khi thời gian đến gần cô chuẩn bị kết hôn, cô đã sẵn sàng để đặt ra trên hành trình về nước mình. Sau đó, nữ hoàng, mẹ cô, đóng gói lên rất nhiều điều, đồ trang sức đắt tiền và vàng, bạc, nữ trang, trang phục tốt, và trong ngắn hạn, tất cả mọi thứ tuyệt vời mà đã trở thành một cô dâu hoàng gia; cho cô ấy yêu con rất đắt; và cô đã cho cô một chờ đợi-người giúp việc để đi với cô ấy và cho cô ấy vào tay của chú rể; và mỗi người đều có một con ngựa cho cuộc hành trình. Bây giờ công chúa 'ngựa được gọi là Falada, và có thể nói chuyện.



Khi thời gian đến để họ đặt ra, nữ hoàng đi vào buồng ngủ của mình, và lấy một con dao nhỏ, và cắt một lọn tóc của cô, và đưa nó cho con gái, nói rằng: "Hãy chăm sóc nó, con thân yêu, vì đó là một sự quyến rũ mà bạn có thể sử dụng cho bạn trên đường ". Sau đó, họ đã xin nghỉ buồn của nhau, và công chúa đặt lọn tóc của mẹ cô vào lòng mình, có khi con ngựa của mình, và đặt ra trên hành trình đến vương quốc của chàng rể của mình.

Một hôm, khi họ đã đi cùng bởi bên cạnh một dòng suối, công chúa bắt đầu cảm thấy rất khát nước, và nói với người giúp việc của mình, "Cầu nguyện có được xuống và lấy cho tôi một số nước trong cúp vàng của tôi ra khỏi suối kia, vì tôi muốn để uống. ""Không," người giúp việc cho biết, "nếu bạn đang khát, xuống chính mình, và nằm xuống bởi nước uống, tôi sẽ không chờ đợi, người giúp việc của bạn nữa." Công chúa rất khát rằng cô đã xuống và quỳ xuống qua khe nhỏ và uống, vì cô sợ hãi, và không dám đưa ra cúp vàng của mình; và sau đó cô đã khóc, và nói: "Than ôi! những gì sẽ trở thành của tôi?" Và các lọn tóc đã trả lời cô ấy, và nói

"Than ôi! Than ôi! Nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Nhưng công chúa đã rất khiêm tốn và nhu mì, vì vậy cô không nói gì với hành vi bệnh hầu gái, nhưng có khi con ngựa của mình một lần nữa.

Sau đó, tất cả lái tiếp tục cuộc hành trình của họ, cho đến ngày lớn rất ấm áp, và mặt trời để thiêu đốt, mà cô dâu bắt đầu cảm thấy rất khát nước một lần nữa; và cuối cùng, khi họ đến một dòng sông, cô quên lời nói thô lỗ của người giúp việc của mình, và nói: "Cầu nguyện có được xuống và lấy cho tôi một số nước để uống trong cốc vàng của tôi." Nhưng người giúp việc trả lời của mình, và thậm chí nói ngạo mạn hơn trước, "uống nếu bạn muốn, nhưng tôi sẽ không chờ đợi, người giúp việc của bạn." Sau đó, công chúa rất khát rằng cô đã nhận ra con ngựa của mình và nằm xuống, và cúi đầu qua suối chạy, và khóc, và nói: "Điều gì sẽ trở thành của tôi?" Và các lọn tóc đã trả lời cô again-

"Than ôi! Than ôi! Nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Và khi cô cúi xuống để uống, những lọn tóc giảm từ ngực của mình và bay đi với nước, không có cô ấy nhìn thấy nó, cô đã rất nhiều sợ hãi. Nhưng cô hầu gái nhìn thấy nó, và đã rất vui mừng, vì cô biết sự quyến rũ, và thấy rằng cô dâu nghèo sẽ được quyền lực của mình bây giờ mà cô đã mất tóc. Vì vậy, khi cô dâu đã hoàn thành uống, và sẽ có được khi Falada một lần nữa, người giúp việc cho biết, "Tôi sẽ đi xe trên Falada, và bạn có thể có con ngựa của tôi thay vì;" vì vậy cô đã buộc phải từ bỏ con ngựa của mình, và ngay sau đó cởi quần áo hoàng gia của mình, và đưa vào những người giúp việc tồi tàn của cô.

Cuối cùng, khi họ đến gần cuối của cuộc hành trình, tôi tớ nguy hiểm này đe dọa sẽ giết cô nếu cô tình nhân bao giờ nói với ai những gì đã xảy ra. Nhưng Falada nhìn thấy tất cả, và đánh dấu nó tốt. Sau đó, chờ đợi, người giúp việc có khi Falada, và cô dâu thực sự đã được thiết lập sau khi con ngựa khác, và họ tiếp tục theo cách này cho đến khi cuối cùng họ đã đến tòa án hoàng gia. Có niềm vui lớn lao tại sắp tới của họ, và hoàng tử vội vã đến gặp họ, và nâng người giúp việc từ con ngựa của mình, nghĩ cô là người đã có vợ; và cô ấy đã dẫn lên lầu vào phòng hoàng gia, nhưng công chúa thật sự đã nói ở trong tòa án dưới đây.

Tuy nhiên, vị vua cũ đã xảy ra để được nhìn ra ngoài cửa sổ và nhìn thấy cô ấy trong sân dưới đây; và khi cô nhìn rất đẹp, và quá tinh tế cho một chờ đợi-người giúp việc, ông đã đi vào buồng hoàng gia yêu cầu các cô dâu mà nó là cô đã mang theo mình, do đó những gì còn lại đứng tại tòa án dưới đây. "Tôi đưa cô ấy với tôi vì lợi ích của công ty cô trên đường," cô nói. "Hãy cầu nguyện cho các cô gái một số công việc để làm, cô ấy có thể không được nhàn rỗi." Nhà vua cũ không thể trong một thời gian suy nghĩ về bất cứ việc gì cho cô, nhưng cuối cùng ông nói, "Tôi có một chàng trai người chăm sóc ngỗng của tôi;. Cô ấy có thể đi và giúp anh ta" Bây giờ tên của chàng trai này, cô dâu thực sự là để giúp đỡ trong việc xem ngỗng của nhà vua, là Curdken.

Ngay sau đó, cô dâu giả nói với hoàng tử, "Dear chồng, cầu nguyện làm cho tôi một phần của sự tử tế." "Đó là tôi sẽ," hoàng tử nói. "Sau đó nói với một trong giết mổ để cắt bỏ phần đầu của con ngựa tôi đi theo, vì nó rất ngang bướng, và cản tôi buồn bã trên đường." Nhưng sự thật là, cô đã rất sợ vì sợ Falada nên nói chuyện, và nói với tất cả những gì đã làm cho công chúa. Cô thực hiện quan điểm của bà, và các tín hữu Falada đã bị giết chết; nhưng khi công chúa thực sự nghe nói về nó, cô khóc và cầu xin người đàn ông để móng tay lên đầu Falada chống lại một cánh cổng đen lớn ở thành phố mà qua đó cô đã phải vượt qua mỗi buổi sáng và buổi tối, có cô ấy vẫn có thể nhìn thấy anh ấy đôi khi. Sau đó, slaughterer cho biết ông sẽ làm những gì cô muốn, vì vậy ông ta cắt đầu và đóng đinh nó nhanh dưới cửa tối.

Sáng sớm hôm sau, khi công chúa và Curdken đi ra ngoài qua cổng, cô nói sorrowfully-

"Falada, Falada, có ngươi đã treo!"
và người đứng đầu answered-

"Cô dâu, cô dâu, có ngươi đang ganging!
Than ôi! than ôi! nếu mẹ con biết điều đó,
Đáng buồn thay, buồn bã trái tim cô sẽ hối tiếc nó. "
Sau đó, họ đã đi ra khỏi thành phố, lái xe những con ngỗng. Và khi họ đến bãi cỏ, công chúa ngồi xuống một ngân hàng đó và để cho cô xuống vẫy khóa tóc, tất cả đều bằng vàng ròng; và khi Curdken thấy nó lấp lánh trong ánh mặt trời, ông chạy lên, và đã có thể kéo một số ổ khóa ra; nhưng cô cried-

"Blow, gió, thổi!
Hãy để chiếc mũ Curdken đi!
Thổi làn gió, thổi!
Hãy để anh ta sau khi nó đi!
"O'er đồi, Đất, đá,
Đi có thể là whirl'd,
Cho đến khi mái tóc vàng
Có phải tất cả comb'd và curl'd! "

0 Response to "Một nữ hoàng tuổi, có chồng đã chết vài năm"

Đăng nhận xét

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme